ВЕСЕЛКА


минимум трафика - максимум позитива

Трудности перевода
7 июня

Перевожу дочке-студентке, ввиду ее сильной занятости, медицинскую статью в Гугле.

Фраза "Chaperone Protein Function" то есть "Сопутствующая белковая функция" (где-то так) была переведена достопочтимым товарищем как "Функция бегущей белки".

Ну я все понимаю, но как туда запрыгнула белка?




следующая история

список историй | анекдоты | картинки | новости