ВЕСЕЛКА


минимум трафика - максимум позитива

Трудности перевода
8 февраля

Когда первый раз попал в тогда еще Югославию, мы были поражены, что кругом говорят на каком-то церковном языке, причем знакомые нам слова имели совершенно другой смысл.

Из-за чего и происходили забавные истории.

Так, проходили мимо частного дома и видим табличку "Позор, худой пес", долго ломали голову, но потом решили, что это зеленые повесили табличку, где говорилось "позор хозяину, у которого тощая собака".

В переводе оказалось "Осторожно, злая собака".




Смс-переписка

список историй | анекдоты | картинки | новости